身份证即是持有人用来证明身份的证件。2004年3月29日起中国大陆开始使用内藏非接触式IC卡智能芯片的第二代居民身份证,其采用了数字防伪措施,存有个人图像和信息,可以用机器读取。此外,不满16岁的公民可以采取自愿的原则申请领取第二代身份证。
文献是记录知识、信息的一种载体,也是传播知识的重要手段,本身具有指导、参考的作用,所以译员在文献翻译过程中应该时刻保持语言的严谨和标准,不得凭想象随意添加和减少原文的涵义。
西安英语翻译公司:直译是指在翻译时尽量保持原文的语言表现形式,包括用词、句子结构和比喻手段等,译文要求忠实于原意,语言流畅易懂;
美式英语在发展过程中受历史、地域、文化等各种因素的影响,与英式英语有明显不同,有其自身特点。所以在需要将中文作品翻译为英文时,应依据不同种类英语的读法与特点,采用不同方式的翻译技巧,让读者更容易理解,增加易读性与可读性。
大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三:根据上下文和词的搭配选择、根据词类选择、根据专业选择。