作者:北京翻译公司-译帮翻译 日期:2018-04-13
专利说明书是对发明或者实用新型的结构、技术要点、使用方法作出清楚、完整的介绍,它应当包含技术领域、背景技术、发明内容、附图说明、具体实施方法等项目。发明专利、发明人证书、医药专利、植物专利、工业品外观设计专利、实用证书、实用新型专利、补充专利或补充发明人证书、补充保护证书、补专利说明书有广义和狭义两种解释.就广义而言,是指各国工业产权局、专利局及国际(地区)性专利组织(以下简称各工业产权局)出版的各种类型专利说明书的统称。包括授予发明专利、发明人证书、医药专利、植物专利、工业品外观设计专利、实用证书、实用新型专利、补充专利或补充发明人证书、补充保护证书、补充实用证书的授权说明书及其相应的申请说明书。就狭义而言,是指授予专利权的专利说明书。
专利说明书的主要作用
一是清楚、完整的公开新的发明创造。
二是请求或确定法律保护的范围。
专利说明书属于一种专利文件,是指含有扉页、权利要求书、说明书等组成部分的用以描述发明创造内容和限定专利保护范围的一种官方文件或其出版物。
专利说明书中的扉页是揭示每件专利的基本信息的文件部分。扉页揭示的基本专利信息包括:专利申请的时间、申请的号码、申请人或专利权人、发明人、发明创造名称、发明创造简要介绍及主图(机械图、电路图、化学结构式等——如果有的话)、发明所属技术领域分类号、公布或授权的时间、文献号、出版专利文件的国家机构等。
1、中国专利申请号,不加前缀CN,可以省略小数点后数字。
2、中国专利公开( 公告)号,含前缀CN,不加最后一位类别码字母。以上格式与国家知识产权局专利网站完全一致。查询条件任选其一即可)
专利说明书翻译包括六项内容
①权利要求书;
②技术领域;
③背景技术;
④发明内容;
⑤附图说明;
⑥具体实施方案。
译帮翻译公司做过英语、日语、德语、意大利语、法语等语种的专利说明书翻译,发现各国专利说明书的翻译内容基本都是如此。
围绕着专利申请书和专利说明书的专利翻译,译者会遇到不少的术语,如果不熟知这方面的术语,难以进行翻译.另外,专利说明书的发明内容的翻译会涉及到不少的超长句,句法很复杂,专业翻译公司译帮翻译提示应有相关技术专业背景的译员来做,才能保证发明内容翻译的准确性与严谨性。